Noms de famille

Anglade

Ce patronyme est issu de l’ancien surnom donné à l’homme qui était originaire d’un lieu-dit « l’Anglade » (« la parcelle de terre formant un angle », de l’occitan anglà, « coin de terre ») Autre piste, un surnom évoquant l’anglard « l’endroit qui marquait les limites d’un domaine », de l’occitan anglar, « pierre angulaire ». La borne marquait la limite de propriété, partagée en son milieu par la séparation des fiefs… les limites, bornages et délimitations foncières occupaient une grande place dans la vie quotidienne de nos ancêtres. Le patronyme Anglade, porté par 1 570 foyers (Pyrénées, Massif central) rappelle toute l’importance de la notion de territoire dans l’imaginaire collectif, même si autrefois les terres appartenaient aux seigneurs, ces limites marquaient les différents privilèges attachés à leurs terres. Nous trouvons une centaine de lieux-dits « Anglade », « Langlade » dans les départements situés dans Sud-Ouest. Formes patronymiques proches : Langlade, 815 foyers en France, Landes, Haute-Vienne, Haute-Loire ; Anglard, 180 foyers en France, Corrèze, etc. Attention, formes proches mais origines différentes : • Amblard, 1 410 foyers en France, Puy-de-Dôme, Dordogne, vieux nom de baptême d’origine germanique, d’après Amalhard (composé des racines amal, « zélé » et de hard, « fort »). • Anglais, Anglay, Angley, Anglois, tous assez rares aujourd’hui en France, sont à considérer comme d’anciens surnoms donnés à des mercenaires anglais. Ils existe aussi quelques lieux-dits qui portent ces noms.

Variantes
Langlade
Anglard

Nos dossiers associés aux noms de famille

Dans les médias, dans les échanges professionnels, dans les relations avec les prestataires ou les administrations et bien sûr dans les discussions avec des connaissances, récentes ou de longue date, l’annonce du prénom a tendance à supplanter le nom de famille… Que cela signifie-t-il ?
La nouvelle loi relative au choix du nom issu de la filiation doit entrer en vigueur le 1er juillet 2022.
Coup de théâtre en pleine « trêve des confiseurs », une proposition de loi veut offrir la possibilité de choisir entre le nom du père et de la mère ! Pourquoi et comment ? Explications de Patrick Vignal, député porteur de ce texte, et analyse de sa portée.
Abonnés
Les noms de famille des Québécois de souche ont été introduits par les immigrants venus principalement de France aux XVIIe et XVIIIe siècles.
Si le fait de situer un nom de famille sur une carte peut se concevoir comme première approche de la quête des origines, cette démarche peut aussi se révéler comme une clé pour débloquer une recherche. Voici un tour d’horizon des sites Internet à interroger, avec leurs points forts et leurs limites.
Depuis 2016, la procédure de rectification administrative permet de faire corriger une erreur matérielle simple, par exemple, un accent manquant, une lettre en trop, un prénom mal orthographié, directement par l'officier d'état civil du lieu où l'acte a été dressé.
S’il est possible de changer de nom de famille pour un motif légitime, il est également possible de le faire rectifier. Cette modification peut être faite directement par l'officier d'état civil. Pour les rectifications plus complexes, c'est le procureur de la République qui intervient.
En principe, on ne peut donc pas changer de nom de famille, sauf si on invoque un motif légitime. Et dans ce domaine, la définition est assez ouverte. La procédure est réglementée et se déroule en deux étapes distinctes.
Lorsque vous avez effectué une recherche sur Filae, vous pouvez utiliser différents filtres à partir de la page de résultats. Pour le patronyme, notamment, vous trouverez ces filtres dans le menu déroulant situé sous la rubrique « Nom » dans la barre d’outils de l’onglet « Résultats ».