Noms de famille

Bristhuille

L’origine de ce nom de famille s’explique par le surnom donné à un de ses premiers porteurs. Au XIIIe siècle, au temps où les architectes et les compagnons construisent nos cathédrales et où les campagnes se peuplent dans toute l’Europe le besoin se fait sentir de différencier les individus qui n’ont jusqu’à cette époque que leur nom de baptême pour se distinguer les uns des autres. Le surnom qualificatif apparaît à ce moment, il fait référence à une particularité du premier « Bristhuile »… Cet ancien surnom dont le sens premier exact nous échappe – « brise tuiles » ? –… est porté de nos jours par 10 foyers en France et se montrait présent dans la Marne, la Meuse à la fin du XIXe siècle. À rapprocher de l’ancien français tuile, « pièce de terre cuite qui sert à couvrir les bâtiment », comme dans : « La terre molle dunt l’home fait la tuile… » et de l’ancien français tieulerie, « tuilerie », « four à tuiles », comme dans :
« Por la teulerie de Sonbrun refaire… » (XVe siècle). Nota : le Palais des Tuileries à Paris, longtemps résidence des rois de France, fut édifié sur l’emplacement d’une ancienne fabrique de tuiles. Pour mémoire : avec 2 170 foyers, soit environ 5 800 personnes, le patronyme Thuillier occupe le 683e rang des noms les plus fréquents en France. Sa répartition géographique le montre présent dans le Nord et en Ile-de-France. Différents surnom de tuiliers : Thuillier, Thuilier ; Thuillard, Thuillot, Thuiliez, etc. Dans le sens de « lieux où l’on fabrique des tuiles » : « La Tuilerie » ; «La Thuile », Savoie ; « Les Thuiles », Alpes-de-Haute-Provence, etc. L’Europe des Tuilier : Klinker, Ziegler, Allemagne ; Tuiliet, Tuiliau, Tuiliaux, Thuiliet, Thuiliau, Thuiliaux ; De Decker, Belgique et Pays-Bas ; Tejero, Tejeiro, Espagne ; Tegolaio, Italie ; Tcherepnine, Russie, etc.

Variantes
Thuillier
Départements/pays associés à ce nom
Marne (51), Meuse (55)

Nos dossiers associés aux noms de famille

La nouvelle loi relative au choix du nom issu de la filiation doit entrer en vigueur le 1er juillet 2022.
Coup de théâtre en pleine « trêve des confiseurs », une proposition de loi veut offrir la possibilité de choisir entre le nom du père et de la mère ! Pourquoi et comment ? Explications de Patrick Vignal, député porteur de ce texte, et analyse de sa portée.
Abonnés
Les noms de famille des Québécois de souche ont été introduits par les immigrants venus principalement de France aux XVIIe et XVIIIe siècles.
Si le fait de situer un nom de famille sur une carte peut se concevoir comme première approche de la quête des origines, cette démarche peut aussi se révéler comme une clé pour débloquer une recherche. Voici un tour d’horizon des sites Internet à interroger, avec leurs points forts et leurs limites.
Depuis 2016, la procédure de rectification administrative permet de faire corriger une erreur matérielle simple, par exemple, un accent manquant, une lettre en trop, un prénom mal orthographié, directement par l'officier d'état civil du lieu où l'acte a été dressé.
S’il est possible de changer de nom de famille pour un motif légitime, il est également possible de le faire rectifier. Cette modification peut être faite directement par l'officier d'état civil. Pour les rectifications plus complexes, c'est le procureur de la République qui intervient.
En principe, on ne peut donc pas changer de nom de famille, sauf si on invoque un motif légitime. Et dans ce domaine, la définition est assez ouverte. La procédure est réglementée et se déroule en deux étapes distinctes.
Lorsque vous avez effectué une recherche sur Filae, vous pouvez utiliser différents filtres à partir de la page de résultats. Pour le patronyme, notamment, vous trouverez ces filtres dans le menu déroulant situé sous la rubrique « Nom » dans la barre d’outils de l’onglet « Résultats ».