Noms de famille

Fraisse

Les premiers porteurs de ce nom de famille étaient originaires d’un des nombreux lieux-dits « Fraisse » anciennement caractérisés par un bois de frênes. À son origine, le latin fraxinis qui a donné l’occitan fraisse, « frêne » et fraisseta, « frênaie »... d’où de nombreux noms de lieux-dits du Massif central comme les centaines de « Fraisse » et la quinzaine de « Fraysse » du Limousin, d’Auvergne, de Rhône-Alpes...

Le frêne faisait partie des bois appréciés pour le charronnage. Au XVe siècle, le rodier, le fabricant de roues, s’attachait à la fabrication des « chariortz, charrettes, tumberaulx». En devenant maître artisan dans son métier, il s’engageait à confectionner « moyeux, roues, gentes, esseaux, que de bon bois de chêne, d’orme, fraisse, haistre, charme ou tilleaux... »

Fréquence et localisation : le patronyme Fraisse compte 2 115 foyers en France de nos jours. Il se montrait présent dans l’Aude, l’Hérault, Loire, Ardèche à la fin du XIXe siècle, départements auxquels il faut ajouter la Drôme, le Puy-de-Dôme et l’ensemble de la région Ile-de-France à la fin du XXe siècle. Formes patronymiques proches : Fraysse, 1 950 foyers en France, Aveyron, Corrèze, Ardèche, Lot... ainsi que des formes plus rares comme Fraissinet, 150 foyers en France, Bouches-du-Rhône, Gard, Hérault ; Frayssinet, 550 foyers en France, Aveyron, Tarn, Haute-Garonne ; Fraissange, 15 foyers en France, Seine-Maritime ; Fressinet, 65 foyers en France, Loire, Drôme ; Frayssinous, 40 foyers en France, Aveyron, etc.

Patronymes évoquant le frêne en Europe : Esche, Escher (Allemagne) ; Ash, Ashley (Angleterre) ; Ask (Norvège) ; Fresneda (Espagne) ; Jasen (Yougoslavie), etc.

Variantes
Fraissinet
Frayssinet
Fraissange
Fressinet
Frayssinous

Nos dossiers associés aux noms de famille

Abonnés
Les noms de famille des Québécois de souche ont été introduits par les immigrants venus principalement de France aux XVIIe et XVIIIe siècles.
Si le fait de situer un nom de famille sur une carte peut se concevoir comme première approche de la quête des origines, cette démarche peut aussi se révéler comme une clé pour débloquer une recherche. Voici un tour d’horizon des sites Internet à interroger, avec leurs points forts et leurs limites.
Depuis 2016, la procédure de rectification administrative permet de faire corriger une erreur matérielle simple, par exemple, un accent manquant, une lettre en trop, un prénom mal orthographié, directement par l'officier d'état civil du lieu où l'acte a été dressé.
S’il est possible de changer de nom de famille pour un motif légitime, il est également possible de le faire rectifier. Cette modification peut être faite directement par l'officier d'état civil. Pour les rectifications plus complexes, c'est le procureur de la République qui intervient.
En principe, on ne peut donc pas changer de nom de famille, sauf si on invoque un motif légitime. Et dans ce domaine, la définition est assez ouverte. La procédure est réglementée et se déroule en deux étapes distinctes.
Lorsque vous avez effectué une recherche sur Filae, vous pouvez utiliser différents filtres à partir de la page de résultats. Pour le patronyme, notamment, vous trouverez ces filtres dans le menu déroulant situé sous la rubrique « Nom » dans la barre d’outils de l’onglet « Résultats ».