Noms de famille

Boitel

Forme probable de Boistel, influencé par l’ancien français boiste qui nous ramène à l’ancien surnom d’un mesureur, de l’officier royal chargé de peser les marchandises pour les taxer. De l’ancien français boissel, « mesure de capacité pour les grains », comme dans : « Item, en grains souilloient valoir qu’en avoine vingt six bouisseaux… » (XVe siècle) … mais aussi boissel, « contenance d’une terre que l’on ensemençait avec ladite mesure », comme dans : « Il possedoit quatre boisselles de terre au bois de l’Abaie… » (XVe siècle). Revenons à l’ancien français boiste, boistel, boete, « boîte », et plus précisément « réceptacle portatif muni d’un couvercle destiné à porter sur soi, à transporter ou à serrer (ranger) différents objets », nous pourrions penser à quelques surnoms devenus noms de famille. Le nom commun boete signifiait également : « bureau de
recettes », sorte de perception, et « tronc destiné à recueillir des dons », comme dans cet extrait d’un dictionnaire ancien : « Recepte des boistes du luminaire de Nostre Dame en les paroiches de la ville de Troyes… » (XVe siècle). Comme patronyme Boitel est porté par 960 foyers en France, notamment dans la Somme, l’Oise, le Pas-de-Calais, ce qui semblerait confirmer notre hypothèse quand on sait que Boistel, 110 foyers en France, se situe dans le Nord, le Pas-de-Calais, etc. Formes patronymiques proches : Boiteau, 490 foyers en France, Somme, Oise, Pas-de-Calais ; et Boiteaud, Boiteault, Boiteaux, très rares, moins de 10 foyers en France.

Variantes
Boiteau
Boiteaud
Boiteault
Boiteaux
Départements/pays associés à ce nom
Somme (80), Oise (60), Pas-de-Calais (62)

Nos dossiers associés aux noms de famille

Abonnés
Les noms de famille des Québécois de souche ont été introduits par les immigrants venus principalement de France aux XVIIe et XVIIIe siècles.
Si le fait de situer un nom de famille sur une carte peut se concevoir comme première approche de la quête des origines, cette démarche peut aussi se révéler comme une clé pour débloquer une recherche. Voici un tour d’horizon des sites Internet à interroger, avec leurs points forts et leurs limites.
Depuis 2016, la procédure de rectification administrative permet de faire corriger une erreur matérielle simple, par exemple, un accent manquant, une lettre en trop, un prénom mal orthographié, directement par l'officier d'état civil du lieu où l'acte a été dressé.
S’il est possible de changer de nom de famille pour un motif légitime, il est également possible de le faire rectifier. Cette modification peut être faite directement par l'officier d'état civil. Pour les rectifications plus complexes, c'est le procureur de la République qui intervient.
En principe, on ne peut donc pas changer de nom de famille, sauf si on invoque un motif légitime. Et dans ce domaine, la définition est assez ouverte. La procédure est réglementée et se déroule en deux étapes distinctes.
Lorsque vous avez effectué une recherche sur Filae, vous pouvez utiliser différents filtres à partir de la page de résultats. Pour le patronyme, notamment, vous trouverez ces filtres dans le menu déroulant situé sous la rubrique « Nom » dans la barre d’outils de l’onglet « Résultats ».